5 # |
5 # |
6 msgid "" |
6 msgid "" |
7 msgstr "" |
7 msgstr "" |
8 "Project-Id-Version: littlebird 2011072500\n" |
8 "Project-Id-Version: littlebird 2011072500\n" |
9 "Report-Msgid-Bugs-To: littlebird@packages.debian.org\n" |
9 "Report-Msgid-Bugs-To: littlebird@packages.debian.org\n" |
10 "POT-Creation-Date: 2011-09-16 09:59+0200\n" |
10 "POT-Creation-Date: 2011-09-16 23:01+0200\n" |
11 "PO-Revision-Date: 2011-09-16 10:05+0100\n" |
11 "PO-Revision-Date: 2011-09-16 23:03+0100\n" |
12 "Last-Translator: Heiko Schlittermann <hs@schlittermann.de>\n" |
12 "Last-Translator: Heiko Schlittermann <hs@schlittermann.de>\n" |
13 "Language-Team: German\n" |
13 "Language-Team: German\n" |
14 "Language: de\n" |
14 "Language: de\n" |
15 "MIME-Version: 1.0\n" |
15 "MIME-Version: 1.0\n" |
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
121 msgstr "Sie entfernen gerade das Littlebird-Trustcenter-Paket. Wir werden die Datenbank und auch die während des Betriebs unter /var/log/littlebird-tcund unter /var/lib/littlebird-tc angelegten Files nicht entfernen!" |
120 msgstr "Sie entfernen gerade das Littlebird-Trustcenter-Paket. Wir werden die Datenbank und auch die während des Betriebs unter /var/log/littlebird-tcund unter /var/lib/littlebird-tc angelegten Files nicht entfernen!" |
122 |
121 |
123 #. Type: note |
122 #. Type: note |
124 #. Description |
123 #. Description |
125 #: ../littlebird-tc-core.templates:5001 |
124 #: ../littlebird-tc-core.templates:5001 |
126 #| msgid "" |
|
127 #| "Please think about it, if you need to remove ANY traces, you should " |
|
128 #| "consider dropping the database. Contact your friendly database admin for " |
|
129 #| "doing it :-)" |
|
130 msgid "Please think about it, if you need to remove ANY traces, you should consider dropping the database and purging the above mentioned directories." |
125 msgid "Please think about it, if you need to remove ANY traces, you should consider dropping the database and purging the above mentioned directories." |
131 msgstr "Bitte denken Sie daran, wenn Sie alle Spuren des Trustcenters verwischen möchten, müssten Sie auch die Datenbank und die /var/-Files enfernen. " |
126 msgstr "Bitte denken Sie daran, wenn Sie alle Spuren des Trustcenters verwischen möchten, müssten Sie auch die Datenbank und die /var/-Files enfernen. " |
132 |
127 |
133 #. Type: string |
128 #. Type: string |
134 #. Description |
129 #. Description |
137 msgstr "Pfadname des SSL-Zertifikates:" |
132 msgstr "Pfadname des SSL-Zertifikates:" |
138 |
133 |
139 #. Type: string |
134 #. Type: string |
140 #. Description |
135 #. Description |
141 #: ../littlebird-tc-core.templates:6001 |
136 #: ../littlebird-tc-core.templates:6001 |
142 msgid "The HTTPS server uses an SSL certificate. Where is or where will be the certificate file located?" |
137 #| msgid "" |
143 msgstr "Der HTTPS-Server verwendet ein SSL-Zertifikat. Wo wird diese Datei liegen?" |
138 #| "The HTTPS server uses an SSL certificate. Where is or where will be the " |
|
139 #| "certificate file located?" |
|
140 msgid "The HTTPS server uses an SSL certificate. Please specify the full pathname of the certificate file." |
|
141 msgstr "Der HTTPS-Server verwendet ein SSL-Zertifikat. Bitte geben Sie den vollständigen Pfadnamen an." |
144 |
142 |
145 #. Type: string |
143 #. Type: string |
146 #. Description |
144 #. Description |
147 #: ../littlebird-tc-core.templates:7001 |
145 #: ../littlebird-tc-core.templates:7001 |
148 msgid "Pathname of the SSL certificate key file:" |
146 msgid "Pathname of the SSL certificate key file:" |
149 msgstr "Pfadname des SSL-Zertifikats-Schlüssels:" |
147 msgstr "Pfadname des SSL-Zertifikats-Schlüssels:" |
150 |
148 |
151 #. Type: string |
149 #. Type: string |
152 #. Description |
150 #. Description |
153 #: ../littlebird-tc-core.templates:7001 |
151 #: ../littlebird-tc-core.templates:7001 |
154 msgid "The HTTPS server uses an SSL certificate. Where is or where will be the certificate *KEY* file located?" |
152 #| msgid "" |
155 msgstr "Wo liegt die Schlüsseldatei, die für die Nutzung des SSL-Zertifikats benötigt wird?" |
153 #| "The HTTPS server uses an SSL certificate. Where is or where will be the " |
|
154 #| "certificate *KEY* file located?" |
|
155 msgid "The HTTPS server uses an SSL certificate. Please specify the full pathnameof the *KEY* file." |
|
156 msgstr "Bitte geben Sie den vollständigen Pfadnamen für die Schlüsseldatei des SSL-Zertifikats an." |
156 |
157 |
157 #. Type: note |
158 #. Type: note |
158 #. Description |
159 #. Description |
159 #: ../littlebird-tc-core.templates:8001 |
160 #: ../littlebird-tc-core.templates:8001 |
160 msgid "The SSL certificate does not seem to exist." |
161 msgid "missing ssl certificate" |
161 msgstr "Das SSL-Zeritifkat konnte nicht gefunden werden." |
162 msgstr "Kein SSL-Zertifikat gefunden." |
162 |
163 |
163 #. Type: note |
164 #. Type: note |
164 #. Description |
165 #. Description |
165 #: ../littlebird-tc-core.templates:8001 |
166 #: ../littlebird-tc-core.templates:8001 |
166 msgid "Because I am missing the certificate I'm generating a DEMO certificate (CN=${cn}) for you. Please do not forget to replace it as soon as possible. The DEMO certificate will expire in ${days} days." |
167 #| msgid "" |
167 msgstr "Da wir kein SSL-Zertifikat finden konnten, generieren wir eins. Es wird auf CN=${cn} ausgestellt und ist für ${days} gültig. Bitte ersetzen Sie es so bald wie möglich durch ein echtes Zertifikat." |
168 #| "Because I am missing the certificate I'm generating a DEMO certificate " |
|
169 #| "(CN=${cn}) for you. Please do not forget to replace it as soon as " |
|
170 #| "possible. The DEMO certificate will expire in ${days} days." |
|
171 msgid "The certificate file seems to be missing. A DEMO certificate (CN=${cn}) gets created automatically. Please do not forget to replace it as soon as possible. The DEMO certificate will expire in ${days} days." |
|
172 msgstr "Da wir kein SSL-Zertifikat gefunden werden konnte, wid eins erzeugt. Es wird auf CN=${cn} ausgestellt und ist für ${days} gültig. Bitte ersetzen Sie es so bald wie möglich durch ein echtes Zertifikat." |
168 |
173 |
169 #. Type: error |
174 #. Type: error |
170 #. Description |
175 #. Description |
171 #: ../littlebird-tc-core.templates:9001 |
176 #: ../littlebird-tc-core.templates:9001 |
172 msgid "Sorry, the creation of the DEMO certificate failed." |
177 msgid "Sorry, the creation of the DEMO certificate failed." |
263 #. Description |
268 #. Description |
264 #: ../littlebird-tc-sql.templates:6001 |
269 #: ../littlebird-tc-sql.templates:6001 |
265 msgid "${message}" |
270 msgid "${message}" |
266 msgstr "${message}" |
271 msgstr "${message}" |
267 |
272 |
|
273 #~ msgid "The SSL certificate does not seem to exist." |
|
274 #~ msgstr "Das SSL-Zeritifkat konnte nicht gefunden werden." |
268 #~ msgid "" |
275 #~ msgid "" |
269 #~ "You are ${action} the littlebird trustcenter, however the database does " |
276 #~ "You are ${action} the littlebird trustcenter, however the database does " |
270 #~ "not get purged or cleaned." |
277 #~ "not get purged or cleaned." |
271 #~ msgstr "" |
278 #~ msgstr "" |
272 #~ "Sie sind dabei, das Trustcenter zu entfernen. Die Datenbank wird *nicht* " |
279 #~ "Sie sind dabei, das Trustcenter zu entfernen. Die Datenbank wird *nicht* " |